jueves, 1 de julio de 2021

La anomalía ("L'Anomalie"), de Hervé Le Tellier

Desconocía a este autor, y eso que lleva escribiendo decenas de años y supongo que será bastante conocido en Francia. Por suerte, el premio Goncourt le ha dado suficiente impulso para que esta novela llegará hasta mí. Tras leerla, ya he hecho una primera batida en busca de alguna otra de sus obras, y seguro que tampoco será la última que lea de él.

Con L'Anomalie me ha pasado lo mismo que hace tiempo me ocurrió con "El péndulo de Foucault", de Umberto Eco: empiezo a leerlas pensando que se trata de una novela seria, y solo bastante avanzada la lectura me doy cuenta de la cosa es de broma. Eso sí, humor sutil e inteligente. En este caso, Le Tellier se burla de esas narraciones, principalmente series, en que ocurren singularidades espacio-temporales, y hay gente que desaparece, o viaja a Tierras paralelas, o en el tiempo. Seguro que todos conocemos alguna. De hecho, el propio título "La Anomalía" se puede ver como un poco parodia de esas singularidades. ¿No es una anomalía una singularidad de andar por casa? Pues eso.

Se nos cuentan las historias paralelas de diversos personajes, empezando por el asesino profesional Blake ("Tuer, ce n’est pas une vocation, c’est une disposition."). Quizá es debido a la profundidad con que trata este primer personaje que me despisté, y eso que ya nos desliza las primeras frases sarcásticas al describirnos su atuendo: "lunettes noires, survêtement jaune et bleu, l’invisibilité bariolée du joggeur.".

A Blake se unen en sucesivos capítulos Victor Miesel (escrito de medio pelo, pero que pega un pelotazo con su libro precisamente llamado "L'Anomalie" antes de suicidarse), Lucie (madre soltera), André (arquitecto entrado en años, pero colado por Lucie), un cantante de rap nigeriano, Sophie (niña de 8 años) y otros cuantos. Todos tienen en común ser pasajeros de un vuelo de Air France, que va a dar lugar a la Anomalía tras sufrir unas turbulencias aparentemente climáticas, pero que permite a Le Tellier esta reflexión tolstoiana (y otra nueva pista de que la novela no es tan seria como parece): "Tous les vols sereins se ressemblent. Chaque vol turbulent l’est à sa façon."

Y es que este vuelo. aterrizado en marzo 2021, resulta que vuelve a aterrizar unos meses después en junio, con toda su tripulación y pasaje, por lo que aparecen en el mundo una segunda instancia de cada uno de los personajes presentados.

Como no puede ser de otra forma, el gobierno americano ensambla un grupo de expertos, a quienes liderarán un par de académicos expertos en estadística, Adrian y Meredith. De Adrian nos dice Le Tellier que "a des yeux verts qui le feraient prendre pour un théoricien des nombres, même s’il porte les cheveux aussi longs qu’un théoricien des jeux, de petites lunettes d’acier trotskisantes de logicien et de vieux T-shirts troués d’algébriste" en un repaso en toda regla a los atuendos de distintos tipos de matemáticos, que no sé si tendrá visos de realidad, pero que me ha encantado.

Este grupo de expertos tratará de resolver la crisis en unas escenas que recuerdan enormemente a la peli clásica de Spielberg "Encuentros en la tercera fase", para la que hay incluso una referencia directa, cuando Miesel responde a su entrevistador diciendo "vous me posez les questions que François Truffaut pose à Richard Dreyfus, au mot près." en la citada película. Lo cual tiene varios niveles de coña, puesto que esas preguntas han sido las definidas por el equipo Adrian-Meredith en su protocolo 42 para tratar con casos imposibles (lo que prueba que Adrian-Meredith se estaban burlando del gobierno de los EEUU al confeccionar dicho protocolo).

Más deliciosa aún es la referencia a "The Hitchhikers' Guide of the Galaxy", de Douglas Adams, que igual ha pillado ya algún lector cuando he hablado del protocolo 42. Y es que esa es la respuesta que da el ordenador más potente de la historia a la gran pregunta sobre "la vida, el universo y todo lo demás".

Ya anticipo, porque no es demasiado relevante para el desarrollo de la novela, que no se alcanza una explicación satisfactoria para el fenómeno. Eso sí, ello dará múltiples oportunidades a Le Tellier para descojonarse de esa supuesta teoría según la cual la humanidad sería en realidad una simulación puesta en marcha por una civilización superior; vamos, que según esa teoría, somos los SIMs de unos seres superiores. Y ojo que yo he visto el paper en que esa teoría se defiende como científica. Como dice Meredith, "si cette hypothèse est la bonne, alors nous vivons une allégorie de la caverne, mais à la puissance n." Vamos, que Platón lo calzó.

Y decía que eso no es lo más relevante para la novela, porque lo interesante es vez cómo se van a engarzar las vidas de los duplicados con las de los originales, teniendo en cuenta que ninguna de las instancias se considera a sí misma copia, porque de hecho ninguna lo es. Esta parte es francamente interesante, aunque se plantee sobre supuestos inverosímiles. En algún caso, la solución es trivial, por ejemplo, si ha muerto la instancia de marzo en el tiempo transcurrido. En otros, se lleva a cabo de forma expeditiva (¿difícil adivinar qué hará Blake?). Pero, en la mayoría de los casos, el dilema que se plantea es serio, y así es tratado por Le Tellier: ¿qué pasa con las dos Lucies?¿Cómo compartirán el hijo que tiene/n?

El estilo de Le Tellier es muy fluido. Su escritura está trufada de referencias de todos los niveles, desde elevadas y cultas, hasta más corrientes y pop, como algunas que he copiado. Otra más de ejemplo: resulta que el título de la película "A few good men" viene del lema de las fuerzas aéreas americanas: "We’re looking for a few good men"

Es un estilo que te tiene siempre a la expectativa, gracias a dichas referencias, pero también a sus frases brillantes, no exentas de ironía. "Je ne connais pas de problème qui résiste à une absence de solution." "la liberté de pensée sur internet est d’autant plus totale qu’on s’est bien assuré que les gens ont cessé de penser." o "Depuis– au moins– le roi Arthur et ses chevaliers, la gent militaire aime à se réunir en rond, sans doute parce que le cercle proclame l’égalité des mérites sans rien cacher des réelles hiérarchies."

El talento narrativo de Le Tellier roza a los clásicos en el momento en que nos cuenta el atentado de una secta religiosa contra una de las pasajeras duplicadas, cuyas dos instancias acaban de participar en un programa de entrevistas en una tele americana. Solo dejo uno de los párrafos del pasaje, diciendo que me parece magistral la combinación de acción con frases sueltas de texto sagrado. 

"Que périssent les Créatures et il y aura un ciel qui enveloppera les hommes, et Jacob sort un Grendel P30 de sa poche, et la lumière scintillera si légère et si chaude, Soutiens ma main Seigneur et il tire à travers la vitre qui explose Au nom de Jésus-Christ je vais vous chasser et autour de lui, on hurle de frayeur, il tire encore et le coup de feu emporte un visage, L’archange Gabriel descendra sur moi,"

Y, por si todo esto fuera poco, hay un giro final sorprendente, que el autor cierra con la dosis de humor, negro quizá, que nos ha hecho esperar durante todo el libro. Pues eso, que lean este libro si tienen oportunidad, no se arrepentirán. Yo, por mi parte, leeré en breve alguna otra obra de este autor.



No hay comentarios: