Por diversas razones, este es posiblemente el libro que más me ha sorprendido en el último año de lecturas. En primer lugar, porque es un libro que está en portugués y que, sin embargo, es fácil de leer. Así que la primera sorpresa para mí es que puedo leer portugués con fluidez sin haberlo estudiado nunca. Ya quisiera yo leer alemán así, y eso con el alemán llevo ya varios años.
En segundo lugar, por lo que descubres en él sobre la historia de Brasil y también de nuestro vecino Portugal (y, por qué no, incluso de España). Si he de ser sincero, la mayor parte de esta "sorpresa" quedó amortizada cuando leí "El imperio eres tú", de Javier Moro. Pero lo cierto es que ambos libros, 1808 y este último, me fueron recomendados a la vez, y solo la disponibilidad de idioma hizo que empezara por el de Javier Moro en vez de por éste. Ahora ya sé que podría haber empezado también con 1808.
Y en tercer lugar, porque es un libro de historia y no una novela histórica, que es lo que yo creía que me iba a encontrar, y pese a todo es muy ameno, y se devora.
La historia de Brasil es relativamente sencillita, y se puede conocer bien a través de los tres libros que nos proponer Laurentino Gomes, bautizados con los años de las tres fechas decisivas (hasta ahora) en la historia del gigante sudaméricano. A saber: 1808 (huida del rey de Portugal y establecimiento de la monarquía en Brasil), 1822 (independencia de Brasil respecto a Portugal, como monarquía) y 1889 (establecimiento de la república).
En 1808, se nos cuenta la huída de Juan VI de Portugal a Brasil causada por las amenazas de invasión por parte de Napoleón, así como las circunstancias en que se produjo tal hecho, que terminaría con el establecimiento de la monarquía en Brasil. Por cierto, el único país americano que ha tenido monarca propio.
Los hechos no están contados de forma secuncial o novelada. El autor dedica cada capítulo a explicar alguna de las circunstancias o personajes relacionados con el evento, Por ejemplo, se dedica un capítulo a Napoleón, otro al viaje, otro a describir Portugal antes de la huída, y así sucesivamente. Va añadiendo piezas para configurar un atractivo mosaíco con el que somos capaces de hacernos una idea de lo que sucedió, por qué y qué papel jugaron cada uno de los protagonistas.
Aunque está en portugués (creo que está traducido al inglés, pero desde luego no al español), el libro no se lee, se devora. Es apasionante. Y tanto, que ahora estoy leyendo el segundo 1822, y procederé con el tercero tras terminar éste (que no me está gustando tanto, por cierto).
No hay comentarios:
Publicar un comentario