Biografía de la Pucelle francesa, rigurosamente documentada y profusamente anotada (3000 notas al pie, ahí es nada). Nos cuenta la vida de Juana de Arco desde su infancia, la aparición de las Voces (S Miguel, Sta Catalina y Sta Margarita) y cómo se presenta ante el rey de Francia, le ayuda en el asedio de Orleans y la recuperación de diversas ciudades inglesas (aunque en territorio francés) hasta su coronración en Reims. Prosigue luego con unos episodios menos glamurosos (como el ataque a Paris) hasta la heroína es capturada por los ingleses.
Desde ese momento Anatole France hace una detallada descripción del Proceso o juicio de la Pucelle, con las preguntas a las que se le somentio y las respuestas que produjo. Quizá sea esta la parte más interesante de la lectura. El proceso como es bien sabido terminó con la muerte de la Pucelle, aunque la historia sigue con otras señoritas que al parecer declararon serlo una vez muerta la original. Y termina con la rehabilitación judicial de la figura de Juana de Arco, que se produce una vez los franceses reconquistan Paris y pasan a dominar su territorio nacional de nuevo.
La principal lección que parece extraerse del libro es que el juicio religioso a Juana de Arco tiene una causa política, esto es, la desacreditación del monarca francés por parte de sus enemigos ingleses, y en el que la Iglesia se ve obligada a jugar un papel gregario. Vamos, que Juana estaba condenada desde el momento en que empezó el proceso porque el objetivo era despojar de valor los actos del rey francés a ojos de la cristiandad.
El libro es duro de leer, el estilo de Anatole France no es precisamente ameno, sino más bien trabado. Muy distante de las novelas históricas que tanto me atraen en los últimos tiempos. No obstante, refleja de forma atractiva lo que debía ser la realidad de la época, a la que tan bien nos aproximan los libros de George Martin: los cambios constantes en las lealtades, la mutua desconfianza y los intereses ocultos. Por ejemplo, las dinámicas que se producen entre los ciudadanos de las distintas villas asediadas y los destacamentos militares dotados por cada señor para la supuesta defensa de la misma.
La época en que se producen los hechos es, por otro lado, apasionante, con los Armagnac enfrentados a los Bourguignon, y el territorio de lo que hoy es Francia divivido entre este país e Inglaterra. De hecho, Juana de Arco nace en "Inglaterra" y luego pasa a Francia a ayudar a su monarca. No se olvide que Burdeos y la Aquitania eran Inglaterra en esa época. Estaría bien encontrar alguna novela histórica buena ambientada en la época. ¿Alguien sabe si Maurice Druon escribió otros "Rois Maudits" para el siglo XV?
4 comentarios:
Una pucelle es una palabra algo arcaica para designar una mujer virgen. Pucelage: la virgindad, dépuceler: desvirgar.
En cuanato al juicio a Juan de Arco, la verdad es que a Carlos VII le jodia deber su trono a una mujer, no movio ni un dedo para salvarla y ya antes de su captura habia empezado a marginazarla y a negarle tropas afin de que sufriese derrotas y emapñar su figura. Juana solo tenia una tropa muy reducida cuando fue capturada. Este fue uno de los motivos del conflicto entre Carlos VII y su primogenito el futuro Luis XI al que acabo encarcelando. Paradojicamente, el mayor admirador de Juana fue Gilles de Rais https://es.wikipedia.org/wiki/Gilles_de_Rais el Dracula francés que llego hasta contratar de su bolsilo una pequeña tropa afin de salvarla.
Gracias, JFM.
La Pucelle es como se refiere a Juana de Arco Anatole France en muchas ocasiones. He asumido que seguirán llamándola así en Francia, aunque es cierto que el estilo de France es algo arcaíco.
Según este libro, Jeanne apenas "dirigía" tropas, tenía poco más que algún escudero, ni se la daba parte en las decisiones tácticas. Lo que hacían era utilizarla como símbolo y ella misma digamos que se acoplaba a las acciones militares con las consignas que le daban las "Voces", más que dirigir ninguna tropa.
Primero lo has leído en francés o en castellano?
Anatole France fue un notable novelista y no un historiador profesional. Esto es solo un caveat ya que he leído libros de novelistas y de periodistas metidos a historiadores mas riguroso que los libros de ciertos historiadores.
Aunque es arcaica (la forma masculina ("puceau" si que sigue siendo de uso corriente) y a ninguna chica se le ocurriría decir "ten cuidado soy todavia pucelle", pucelle sigue siendo en el siglo XXI la palabra para designar a Juana de Arco. Primero porque era asi como ella se autodenominba y segundo para evitar toda confusión entre ella y la Virgen Maria. La Pucelle a secas y con articulo definido o la Pucelle d'Orléans es Juana de Arco. La Vierge d'Orléans es la Virgen de la Catedral de Orleans. L'Etendard de la Pucelle es el estandarte de Juana. L'Etendard de la Vierge es el emblema de la Virgen Maria.
En cuanto a si dirigía o si se limitaba a galvanizar las tropas (fue herida varias veces) los historiadores contemporáneos no se ponen de acuerdo . Al parcr no era ninguna tonta y sabia leer y escribir. Si sabemos que ella se interesó mucho por el arma que acabaría con la supremacía del Long Bow galés o sea la artillería. También sabemos que tras lo de Orleans convence a los "militares" mas bien reticentes para que persigan a los ingleses. Ello llevó a la importantisima victoria de Patay en el que los arqueros galeses que progresaban por un "chemin creux" (un camino que esta por debajo del nivel del entorno, una espacio de mini-desfiladero pero artificial, no me acuerdo de la palabra española) fueron sorprendidos por la caballería francesa y al no poder ni hacer frente, ni dispersarse y huir fueron masacrados. La verdadera magnitud del desastre inglés estriba en que los franceses ahora tenían vía libre por varios años ya que hacia falta empezar joven y entrenarse a diario por no pocos años para adquirir la fuerza necesaria para manejar ese monstruo que era el Longbow. De hecho el cuerpo de los Longbow men a los que Inglaterra debía sus victorias nunca fue verdaderamente reconstituido.
También es Juana de Arco la que dio un magistral golpe político llevando prácticamente a rastras al Dauphin para su consagración ("sacre") en Reims, en pleno territorio enemigo, lo cual le convertía no meramente en el Rey sino en el Uncido del Señor.
Por lo demás creo que es un poco abusivo decir que fue condenada por la Iglesia. Fue condenada por un obispo partidario de los Borgoñones aliados de Inglaterra y mas tarde a sueldo de esta. Pero también fue un eclesiástico, mas precisamente un inquisidor, el que con el derecho canónico en la mano desmontó el Juicio. Por ejemplo debería sido encarcelado en una prisión de Iglesia y no en una prisión inglesa expuesta ser violada. En esa prisión le dieron vestidos de hombre y quien sabe si esa voces que volvió a oir no eran en realidad la de agentes de los ingleses. Tras lo cual al haber vuelto a llevar vestidos de hombre y volver a decir que oía voces se la pudo declarar "relaps" (recaída en el pecado) y sentenciarla a muerte como querían los ingleses: al haberse arrepentido no había sido posible condenarla a muerte al cabo del primer juicio.
Perdona tanto por el tochazo como por las tildes pero tengo un teclado francés.
Muchas gracias por toda la info, JFM, muy interesante.
El libro lo he leído en francés. Y, efectivamente, como a Anatole France le tengo clasificado como novelista, pensaba que sería novela histórica. Pero no, es un tratado histórico profusamente documentado y anotado (3000 notas al pie entre los dos volúmenes).
Publicar un comentario