miércoles, 28 de junio de 2023

Romans et Contes, de Voltaire

Qué malo es el paso del tiempo y la vejez. Recuerdo que me fascinó Voltaire cuando lo leí por primera vez hace unos 20 años. Creo que lo primero que leí de él fue Candide, para muchos la mejor de sus obras, lo que me animó a leer muchas más cosas de él, entre ellas Zadig, ou la Destinée, que ahora repito. Me parecieron ingeniosos, divertidos, entretenidos, una maravilla.

Por eso no tuve dudas en leer este volumen cuando me topé con él. Y lo que veo es que o no ha resistido bien el paso del tiempo (obviamente, no es el caso, pues ya ha aguantado más de 200 años), o he sido yo el que ha desarrollado nuevos gustos o más sofisticados. 

Es cierto que Voltaire escribe bien, pero no lo hace con demasiadas florituras. Y es cierto que siempre tiene un cierto tono humorístico, pero que rara vez te lleva a la sonrisa. "sachez que mon mari est le meilleur ami que j'aie au monde, qu'il n'y a rien que je ne lui sacrifie, hors mon amant, et qu'il ferait tout pour moi, hors de quitter sa maîtresse." "et savait de la métaphysique ce qu'on en a su dans tous les âges, c'est-à-dire fort peu de chose."

Por lo demás, estas novelas filosóficas, alegóricas si se quiere, tampoco me resultan ya tan atractivas, quizá porque con el tiempo he adquirido algo más de fondo filosófico y epistemológico, y no hace falta que me expliquen las cosas como a un niño pequeño, cosas que además me parecen relativamente sencillas.

Por ejemplo, el tema del destino, del que nadie puede escapar y con sus altibajos. Ahora lo veríamos como la complejidad inherente tanto al mundo como a la sociedad, que hace imposible su control. No que Zadig tengo un destino del que no puede escapar, sino más bien que hay muchas cosas que lo afectan, la mayor parte fuera de nuestro control. La visión de Voltaire queda resumida en esta frase, que pertenece al cuento Memnon ou la sagesse humaine: "Memnon, ayant ainsi renoncé le matin aux femmes, aux excès de table, au jeu, à toute querelle, et surtout à la cour, avait été avant la nuit trompé et volé par une belle dame, s'était enivré, avait joué, avait eu une querelle, s'était fait crever un œil, et avait été à la cour, où l'on s'était moqué de lui."

Muy ligado está el tema de la relatividad, si se quiere, lo que a nosotros nos parece muy importante, a otros les parece una tontería, y similar. Es lo que se desarrolla en la historia filosófica Micromegas, que ya había leído. Voltaire utiliza la dimensión física para describir el asunto. Me quedo con esta reflexión sardónica que hace un terrestre: "il dit qu'il savait tout le secret, que cela se trouvait dans la Somme de saint Thomas ; il regarda de haut en bas les deux habitants célestes ; il leur soutint que leurs personnes, leurs mondes, leurs soleils, leurs étoiles, tout était fait uniquement pour l'homme.

Y luego está el tema de que las cosas no son tan homogéneas como nos gustaría, y rara vez se pueden tomar soluciones de bulto. Lo desarrolla muy bien el primero de los cuentos, Le monde comme il va. Vision de Babouc, écrite par lui-même, que termina con una preciosa metáfora "Il fit faire par le meilleur fondeur de la ville une petite statue composée de tous les métaux, des terres et des pierres les plus précieuses et les plus viles ; il la porta à Ituriel : « Casserez-vous, dit-il, cette jolie statue, parce que tout n'y est pas or et diamants ?"

También en este cuento me ha encantado esta visión sobre el emprendimiento: "c'est la fantaisie des hommes qui met le prix à ces choses frivoles ; c'est cette fantaisie qui fait vivre cent ouvriers que j'emploie ; c'est elle qui me donne une belle maison, un char commode, des chevaux ; c'est elle qui excite l'industrie, qui entretient le goût, la circulation et l'abondance."

Aparte de los ya citados el volumen incorpora otros cuentos más cortos. como Le crocheteur borgne, Cosi-Santa, Lettre d'un Turc sur les fakirs et sur son ami Bababec, Les deux consolés, y este que tiene mi título preferido: Histoire des voyages de Scarmentado, écrite par lui-même.

Antes de cerrar la entrada, dejo un par de esas frases brillantes de Voltaire que yo pensé que abundarían más: 

"Etoiles de justice, abîmes de science, miroirs de vérité, qui avez la pesanteur du plomb, la dureté du fer, l'éclat du diamant et beaucoup d'affinité avec l'or..."

Y este elogio de una dama: "La vérité de l'histoire ne permet pas de taire qu'elle faisait mal la révérence ; mais elle dansait comme les fées, chantait comme les sirènes et parlait comme les Grâces : elle était pleine de talents et de vertus."

Si uno no ha leído a Voltaire, no le vendrá mal hacerlo. Es brillante, en general, y agradable de leer. Pero no se encontrará mucha profundidad es sus novelas filosóficas, solo se empezará a plantearse los problemas.



No hay comentarios: