sábado, 23 de enero de 2016

Gullivers Reisen, de Erich Kästner

Adaptación de la novela homónima de Jonathan Swift, en este caso para lectura de los niños alemanes.

Ya he hablado aquí de una obra similar (Baron von Munchhäusen Erzählt) y la historia de los viajes de Gulliver es sobradamente conocida. Tanto el vocabulario como el estilo de Kästner dan valor añadido a la lectura en alemán, sobre todo si el objetivo es consolidar el idioma.

La historia se concentra en los dos primeros viajes de Gulliver, los que realiza a la tierra de los enanos y a la de los gigantes. Como es sabido, en la novela original Gulliver también viaja a la tierra de los yahoos (¿no sabíais de donde venía el nombre?) y de los Houyhnhnms, así como a la isla flotante de Laputa.

A cambio, Kästner añade de su cosecha algunas entrañables escenas familiares en la casa de Gulliver.

No hay comentarios: